Västra Götalandsregionen: VGR:s översättarstöd och provöversättarstöd
Stöd till svensk översättning av litterära verk från andra språk
Västra Götalandsregionen →Beskrivning
Västra Götalandsregionens översättarstöd och provöversättarstöd riktar sig till litterära verk skrivna på andra språk än svenska som ska översättas till svenska. Stödet omfattar alla genrer: prosa, poesi, essäistik, kritik, dramatik, sakprosa samt barn- och ungdomsböcker. Ett krav är att författaren ska vara bosatt i Västra Götaland, medan översättare och förlag kan vara baserade var som helst. Stöden administreras av Författarcentrum Väst. Utöver stöd för hela verk finns även provöversättningsstöd, som söks av författaren ensam.
Nyckelord
- Litterär översättning till svenska, alla genrer
- Författare bosatt i Västra Götaland
- Förlag och författare söker gemensamt (översättarstöd)
Snabbfakta
- Ansökningsfrist
- Pt. stängd
- Belopp
- 200 000 kr
Viktigt att veta
Kravet är att författaren ska vara folkbokförd i Västra Götaland - översättare och förlag kan vara baserade var som helst. Stödet gäller texter skrivna på annat språk än svenska; år 2022 gjordes undantag och engelska, danska och norska exkluderades. Översättarstödet söks gemensamt av förlag och författare, medan provöversättningsstödet söks av författaren ensam.
Vanliga frågor
Klar att söka?
Du skickar ansökan direkt hos Västra Götalandsregionen.
Behöver du hjälp att formulera ansökan?
Vår assistent skapar ett första utkast på 15 sekunder, anpassat efter detta bidrag.
Andra bidrag inom samma kategori
Senast uppdaterad: 26 maj 2026